Probudím se na Šibuji
Anna Cima
Tokyo | Šibuja
Proč si přečíst Probudím se v Šibuji než odjedete do Tokya?
Tato kniha je pro návštěvu Tokia nepostradatelná. Tedy pokud se místo cestopisných encyklopedických údajů chcete spíše ponořit do genia loci jednoho ikonického místa v Tokiu a života místních lidí, které se mohly odehrát. A o jednom snu, který se (bohužel) splnil.
Kde jsem knihu četla
Zdá se vám Times Square či Piccadilly Circus přelidněné místo, kterým téměř nejde projít? Zdesetinásobte si tento zážitek a ocitnete se na Šibuji – nejrušnější čtvrti a křižovatce v přelidněném Tokiu.
V pátek večer je tento pocit ještě umocněn množstvím upracovaných Japonců, kteří chodí pravidelně po náročném týdnu upustit páru do místních izakaya street food restaurací a barů. Do metra se téměř nedostanete, ale byť jen na chvíli je zajímavé se na Šibuji ocitnout – nasáknete koncentrovanou esenci Tokia.
A právě v těchto místech se odehrává román japanoložky Anny Cimy, který prošpikovala podrobnostmi z japonského života, literatury, písma, kultury. Román prochází místy, na kterých jsem se při svých pracovních návštěvách Tokia ocitla (Šibuja, čtvrť Roppongi, Aojama či Harajuku) a pro někoho, komu Murakami zabírá celou poličku v knihovně, jsou knihy Anny Cimy jeho důstojným pokračovatelem.



O knize
Děj se odehrává ve dvou časových rovinách (v Tokiu a v Praze) a prolíná reálný svět s magickým realismem. Sedmnáctiletá Jana se při svém vysněném pobytu v Japonsku ocitne v časoprostorové smyčce. Její „mladší já“ zůstává uvězněné v magickém kruhu tokijské čtvrti Šibuja, ze které není úniku. Zároveň čtyřiadvacetiletá Jana studuje japanologii na Filozofické fakultě v Praze. Pokouší se získat stipendium do Tokia a snaží se rozluštit literární záhadu spojenou s tvorbou zapomenutého japonského spisovatele Kawašity. Zápletka postupně propojí osudy obou Jan a odhalí, jakou moc mají nevyslovená přání a překlady starých literárních textů.
O autorce
Anna Cima (1991) se narodila v Praze, vystudovala obor Japonská studia na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. V současnosti žije v Japonsku, kde se zabývá poválečnou japonskou literaturou. Její prvotina Probudím se na Šibuji (Paseka 2018) zaznamenala výrazný ohlas čtenářstva i odborné veřejnosti a získala mimo jiné Cenu Jiřího Ortena či ocenění Magnesia Litera za objev roku. Kromě psaní se Anna Cima věnuje překladům z japonštiny – společně s manželem přeložila Případ astrologických vražd od Sódžiho Šimady.
Zdroj: Paseka.
